![]() Pedro de Sanlucar and published as Vocabulario de la lengua tagala in Manila in 1754 and then repeatedly reedited, with the last edition being in 2013 in Manila. ![]() Further compilation of his substantial work was prepared by P. He prepared the dictionary, which he later passed over to Francisco Jansens and José Hernandez. Clain spoke Tagalog and used it actively in several of his books. The first substantial dictionary of the Tagalog language was written by the Czech Jesuit missionary Pablo Clain in the beginning of the 18th century. In 1613, the Franciscan priest Pedro de San Buenaventura published the first Tagalog dictionary, his " Vocabulario de la lengua tagala" in Pila, Laguna. In 1610, the Dominican priest Francisco Blancas de San Jose published the "Arte y reglas de la lengua tagala" (which was subsequently revised with two editions in 17) in Bataan. Throughout the 333 years of Spanish rule, various grammars and dictionaries were written by Spanish clergymen.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |